?

Log in

No account? Create an account

« previous entry | next entry »
Sun, Jul. 1st, 2012 | 11:46 am  slavezombie


Hell's angels: a strange and terrible saga
slavezombie

I'm still at mid point in the book, but my mind doesn't seem to be distracted with other things anymore.

Here is a sentence I'm quoting off page 135.

We were city boys, intruders, and under these circumstances the only neutrals were the tourists, who were easily identifiable

The purpose for the quote is to give myself a short break from reading. I also want to reflect on something as a result of trying to plow thru the remaining pages. When I recognize a word, while reading, I'll sometimes replace it with its alternative. In this case, the quoted text above, I might replace the word identifiable with ID'd, but it comes to my attention that ID'd is the literal abbreviation for identified. The same sentence would not read correctly with the word identified. Watch: We were city boys, intruders, and under these circumstances the only neutrals were the tourists, who were easily identifiabled

Why then does it sound awkward, and therefore incorrect, to say: We were city boys, intruders, and under these circumstances the only neutrals were the tourists, who were easily ID?


LinkCommentFile under memories

Comments {0}